نوع
آخر
69- Diğer Bir Dua
أخبرني
إبراهيم بن
الحسن
المصيصي قال
حدثنا حجاج عن
بن جريج عن
عطاء قال
أخبرني بن أبي
مليكة عن
عائشة قالت
فقدت رسول
الله صلى الله
عليه وسلم ذات
ليلة فظننت
أنه ذهب إلى
بعض نسائه
فتحسسته فإذا
هو راكع أو
ساجد يقول سبحانك
وبحمدك لا إله
إلا أنت فقلت
بأبي أنت إني لفي
شأن وإنك لفي
آخر
[-: 721 :-] Hz. Aişe anlatıyor: Bir
gece Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'i yatağımda bulamadım. Diğer
hanımlarından birinin yanına gittiğini zannettim, araştırdım. Bir de ne
göreyim, (odamda) rüku ya da secde ediyor. Şöyle dua ediyordu:
"Allahım! Seni
hamdü sena ile tesbih ederim. Senden başka ilah yoktur." Bu durumu
görünce: "Anam babam sana feda olsun; ben ne hal peşindeyimı sen ne haldesin"
dedim.
Hadis 8859 ve 8860 ta
gelecek.
Diğer Tahric: Müslim
485; Ahmed b. Hanbel 25178.
نوع
آخر
70- Diğer Bir Dua
أخبرني
هارون بن عبد
الله قال
حدثنا الحسن
بن سوار قال
حدثنا ليث عن
معاوية عن
عمرو بن قيس أنه
سمع عاصم بن
حميد يقول
سمعت عوف بن
مالك يقول قمت
مع النبي صلى
الله عليه
وسلم فبدأ فاستاك
وتوضأ ثم قام
فصلى فبدأ
فاستفتح من البقرة
لا يمر بآية
رحمة إلا وقف
فسأل ولا يمر
بآية عذاب إلا
وقف يتعوذ ثم
ركع فمكث
راكعا بقدر
قيامه يقول في
ركوعه سبحان
ذي الجبروت
والملكوت
والكبرياء
والعظمة ثم
قرأ آل عمران
ثم سورة سورة
فعل مثل ذلك
[-: 722 :-] Avf b. Malik anlatıyor:
Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ile birlikte kalktım; önce misvak
kullandı, sonra abdest aldı ve namaza durdu. Bakara suresini okumaya başladı.
Rahmet ayetine geldiğinde durur rahmet diler, azab ayeti geçince yine durur ve
Allah'a sığınırdı. Sonra rükuya gider kıyamda kaldığı kadar da rükuda kalırdı.
rükuda:
"Sübhane
zi'l-ceberuti ve'l-melekuti ve'l-kibriyai ve'l-azameti'' der, sonra secdeye
varırdı. Secdesi de rükusu kadar olurdu. Secdede:
"Sübhane
zi'l-ceberuti ve'l-melekuti ve'l-kibriyai ve'l-azameti'' der, sonra diğer
rekat'a kalkınca AI-i imran suresinin ayetlerini okur, sonra başka bir sure,
sonra başka bir sure daha okurdu. Tüm rekatlarda da aynen böyle yapardı.
Diğer Tahric: Ebu
Davud 873; Tirmizi Şemail; Ahmed b. Hanbel 23980.
نوع
آخر
71- Diğer Bir Dua
أخبرنا
إسحاق قال
أنبأ جرير عن
الأعمش عن سعد
بن عبيدة عن
المستورد عن
صلة عن حذيفة
قال صليت مع
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم ذات ليلة
فافتتح سورة
البقرة فقرأ
بمائة آية لم
يركع فمضى قلت
يختمها في
الركعتين فمضى
فقلت يختمها
ثم يركع فمضى
حتى قرأ سورة
النساء ثم آل
عمران ثم ركع
نحوا من قيامه
يقول سبحان
ربي العظيم
سبحان ربي
العظيم ثم رفع
رأسه فقال سمع
الله لمن حمده
ربنا لك الحمد
وأطال القيام
ثم سجد فأطال
السجود يقول
في سجوده
سبحان ربي
الأعلى سبحان
ربي الأعلى لا
يمر بآية
تخويف أو
تعظيم لله إلا
ذكره
[-: 723 :-] Huzeyfe anlatıyor: Bir
gece Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ile birlikte namaz kılmıştım.
Bakara suresini okumaya başladı. Yüz ayet okudu, fakat rüku etmeyip devam etti.
Ben içimden ''Herhalde bu sureyi iki rekatta bitirecek'' dedim fakat devam
etti. Herhalde bitirecek ve rükuya gidecek dedim fakat aynı rekatta Bakara
suresini bitirdikten sonra Nisa suresini okudu. Arkasından da AI-i imran
suresini okudu. Daha sonra rükuya vardı. rükuda da kıyamdaki kadar kaldı.
rükuda şöyle diyordu:
''Sübhane
Rabbiye'l-Azim, Sübhane Rabbiye'l-Azim, Sübhane Rabbiye'l-Azim." Daha
sonra başını rüku'dan kaldırıp; "Semi'allahu limen hamideh, Rabbena
lekel-hamd" dedi. Sonra ayakta duruşunu uzattı, sonra secdeye vardı.
Secdesini de uzun yaptı ve secdede şöyle diyordu:
''Sübhane
Rabbiye'l-A'la, Sübhane Rabbiye'l-A'la, Sübhane Rabbiye'lA'la." Namazda
geçen korkutma ve ta'zim ayetlerine geldiğinde gerektiği şekilde dua ediyordu.
Diğer Tahric: Müslim
772; Ebu Davud 781; İbn Mace 897, 1351; Tirmizi 262, 263; Ahmed b. Hanbel
23240; İbn Hibban 1897, 2609.
نوع
آخر
72- Diğer Bir Dua
أنبأ بندار
بن بشار عن
يحيى بن سعيد
القطان وابن
أبي عدي عن
سعيد عن قتادة
عن مطرف عن
عائشة قالت
كان رسول الله
صلى الله عليه
وسلم يقول في
ركوعه وسجوده
سبوح قدوس رب
الملائكة
والروح
[-: 724 :-] Hz. Aişe der ki:
"Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) rüku ve secdesinde şöyle dua
ederdi:
"5ubbuhun kuddusun
Rabbu'l-melaiketi ve'r-ruh."